夜雨寄北翻译
来源:学大教育 时间:2014-05-05 20:54:58
为了让我们同学们更好的去了解夜雨寄北这首诗的含义,我们学大教育的专家们特意为大家带来了夜雨寄北翻译。希望我们大家能够通过这首诗的翻译更好的去了解这首诗所讲的内容,所以我们同学们要认真的去看这篇文章吧。
作品译文
译文一
你问我何时回家,我回家的日期定不下来啊!我此时唯一能告诉你的,就是这正在盛满秋池的绵绵不尽的巴山夜雨了。如果有那么一天,我们一齐坐在家里的西窗下,共剪烛花,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情,那该多好!
译文二
您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。
何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。
译文三
你问我什么时候回去,我还没有确定的日子。此刻巴山的夜雨淅淅沥沥,雨水涨满了秋天的河池。什么时候我才能回到家乡,在西窗下我们一边剪烛一边谈心,那时我再对你说说,今晚在巴山作客听着绵绵夜雨,我是多么寂寞,多么想念你!
字词注释
寄北:写诗寄给北方的人。诗人当时在巴蜀(现在四川省),他的亲友在长安,所以说“寄北”。这首诗表达了诗人对亲友的深刻怀念。
君:对对方的尊称,等于现代汉语中的“您”。
归期:指回家的日期。
巴山:指大巴山,在陕西南部和四川东北交界处。这里泛指巴蜀一带。
秋池:秋天的池塘。
何当:什么时候。
共:副词,用在谓语前,表示动作行为是由两个或几个施事者共同发生的。可译为“一起”。
剪西窗烛:剪烛,剪去燃焦的烛芯,使灯光明亮。这里形容深夜秉烛长谈。“西窗话雨”“西窗剪烛”用作成语,所指也不限于夫妇,有时也用以写朋友间的思念之情。
却话:回头说,追述。
夜雨寄北翻译已经告诉给我们同学们了,希望我们同学们能够很好的去学习我们初中语文中的重要诗篇,大家努力去学习吧。
热门资讯
-
高中英语重点短语有哪些?高中英语288个重点短语
2022-12-05 -
学大教育-综合性教育文化产业集团
2022-11-14 -
2022艺考数学备考有哪些技巧
2022-11-03 -
高中英语重点短语600例,史上最全,必须收藏!
2021-12-15 -
学大教育:明年1月1日起停止开展义务教育阶段在线学科教培业务
2021-12-10 -
学大推出智能绘本馆,提供智能硬件+阅读指导服务
2021-12-10 -
年会报道 | 学大教育金鑫:教育新时代,学大教育的“变”与“不变”
2021-12-10 -
黑龙江:关于调整2022年普通高等学校招生艺术类专业省级统考时间的通知
2021-12-10 -
福建:致2022年美术类、书法类专业省统考考生的一封信
2021-12-10
热门问题
-
青岛高二学生去学大教育补习怎么样?
2021-09-03 -
秦皇岛高二学生英语差如何能进步?
2021-09-03 -
乌海初三化学成绩差有必要补习吗?
2021-08-13 -
兰州初中生报假期班有什么效果?
2021-06-25 -
深圳学大教育辅导班的费用贵吗?
2021-06-25 -
太原高中生从几个方面选择托管班?
2021-06-18 -
中小学辅导机构哪家比较好?
2021-06-18 -
小升初数学学习技巧有哪些?
2021-06-04