英语的学习基本是翻译
来源:学大教育 时间:2013-11-25 16:40:18
英语的学习就是靠不断的记忆单词,不断的总结句式才可以得到优异的成绩。但是在我们学习英语的过程中会出现很多我们无法解决的难题。为了能更好地帮助大家学习英语,克服思想上的屏蔽,协助大家检验学习成果,我们学大的教育专家深入讲解了英语基本功,并且我们认为英语的学习基本是翻译。
“译”,英语基本功的试金石
为什么说“译”是检验基本功的试金石呢?梁老师认为,翻译首先考验的就是词汇量,任何一种语言都是由词汇和语法组成的。词汇是构成语言的基础,所以,翻译过程是对词汇量的一种考验。
但是,仅仅拥有词汇量在翻译看来是不够的,正确处理词汇问题是翻译的一个基本问题。然而,词汇的准确翻译决不意味着死搬硬套地去翻译每一个单词,而是灵活运用。因为英汉两种语言的表达方式不同,即使同一内容在不同语言中,也可用不同的词汇来表达,这就需要翻译者在掌握庞大单词量的同时,必须对每一个单词的运用了然于胸,才能根据原文的意境、寓意进行选词翻译。
同样的,语法作为贯穿所有单词的纽带,在掌握了语法的同时,合理的运用成为了至关重要的因素。例如在翻译时口语与书面语的区分和运用。为了更明确地表达原文思想,使译文更符合原文的表达规范和习惯,满足原文语法修辞的需求,往往需要把握原文的意境和前后文的衔接,并据此使用合理的语法。
语法的运用可以分两大类:一类是固式的,这是比较常见的,在翻译过程中可以按照固定语法直接对原文进行翻译;另一类则是灵活的,像原文中出现的一些俗语、俚语,很多时候无法直接翻译,就变成了译者再创作的过程,所以翻译其实就相当于第二次创作,而创作的前提就是你对词汇和语法的熟知和运用。
听、说、读、写只为“译”
在许多人眼里,翻译是一个无比艰难的过程,这种看法有一定的道理,但也不尽然。如果我们把“译”拆开来看,也许你就能明白了。
“译”是融和了听、说、读、写四项内容而成,就像京剧的唱、念、做、打一样。说到这就又要提一下上次所说的输入和输出的问题,在译的过程中,你需要通过听和读来接受信息,在经过处理之后通过说和写将原文翻译出来。而认为“译”难的,问题往往就出在四项基本功上,输入和输出的任何一个环节出现问题都会致使翻译的无法进行。而之所以说“译”并没有那么复杂,是因为如果你掌握了四项基本功,那“译”就成了水到渠成的事情了。
我们学大多年经验的原因老师为我们专家了关于英语的学习基本是翻译,就是希望可以帮助大家提高成绩。在掌握了前面所说的词汇和语法之后只要将所学到的东西融会贯通,那么你的成绩就会直接提高。
热门资讯
-
高中英语重点短语有哪些?高中英语288个重点短语
2022-12-05 -
学大教育-综合性教育文化产业集团
2022-11-14 -
2022艺考数学备考有哪些技巧
2022-11-03 -
高中英语重点短语600例,史上最全,必须收藏!
2021-12-15 -
学大教育:明年1月1日起停止开展义务教育阶段在线学科教培业务
2021-12-10 -
学大推出智能绘本馆,提供智能硬件+阅读指导服务
2021-12-10 -
年会报道 | 学大教育金鑫:教育新时代,学大教育的“变”与“不变”
2021-12-10 -
黑龙江:关于调整2022年普通高等学校招生艺术类专业省级统考时间的通知
2021-12-10 -
福建:致2022年美术类、书法类专业省统考考生的一封信
2021-12-10
热门问题
-
青岛高二学生去学大教育补习怎么样?
2021-09-03 -
秦皇岛高二学生英语差如何能进步?
2021-09-03 -
乌海初三化学成绩差有必要补习吗?
2021-08-13 -
兰州初中生报假期班有什么效果?
2021-06-25 -
深圳学大教育辅导班的费用贵吗?
2021-06-25 -
太原高中生从几个方面选择托管班?
2021-06-18 -
中小学辅导机构哪家比较好?
2021-06-18 -
小升初数学学习技巧有哪些?
2021-06-04